ContentFest Kyiv 0.1. Наш отчет

Во время ContentFest, первой в Украине конференции, посвященной развитию электронного контента, практики-первопроходцы искали ответы на вопрос «Есть ли будущее у электронных книг, музыки, подкастов и видео в украинском Интернете?». Кстати, до последнего времени бытовало мнение, что как такового этого рынка в нашей стране нет. Тем не менее, программа ContentFest все-таки говорит сама за себя: организаторы, компания PocketBook, получили хороший отклик и докладчиков-энтузиастов, чьи рассказы вызывали оживленные обсуждения.

4 октября 2011 года в Киеве творцы и практики от бизнеса совместными усилиями доказали –нам есть, чем гордиться! Энтузиасты мало того, что существуют, они открыты к конструктивным предложениям, искренне общаются с пользователями, рады учиться новому и «безвозмездно, то есть даром» рассказывают о своем опыте. Те, кто пришел на событие, убедились в этом сами и все услышали из первоисточника. Всем тем, у кого были встречные планы, предлагаем краткое описание событий.

ContentFest Kyiv 0.1. Только цифры

  • 21 докладчик: писатели, издатели, художники, владельцы сайтов, представители ИТ-компаний, маркетолог, литературовед.
  • Около 200 участников.
  • Состоялась мировая премьера новой контент-площадки PocketBook - Obreey Store с более 300 000 электронных книг 23 жанров на 60 языках мира, а также словарями, аудиокнигами, подкастами и периодикой.
  • Впервые в Украине официально презентован новый мультимедийный ридер PocketBook A 10".
  • Были записаны 3 новых эпизода «Украинского литературного подкаста»: с Сергеем Батуриным, Юрием Макаровым, Иваном и Тарасом Малкович. Ведущая - Ирина Славинская.
  • 3000 скачиваний с весны 2011 года со всех зеркал – абсолютный рекорд по популярности «Украинского литературного подкаста» среди отечественных подкастов в нашей стране.
  • 3 арт-проекта прошли в рамках ContentFest: выставка doc.art (куратор Ирина Маркова, участница проекта «Электронная книга за 24 часа»), перформанс «Вырази свое я!», мастер класс по каллиграфии от Виталины и Виктории Лопухиных.

Слово докладчикам

Антон Санченко, один из первопроходцев в сфере параллельного издания книг в электронном и бумажном видах, рассказал о двух состояниях, которые пережила его книга «Нариси бурси», - иллюстрированная история о его сокурсниках-однофамильцах известных авторов, таких как Гоголь, Бажан и другие. Книга практически создавалась в сети Интернет, то есть в электронном виде. После этого ею заинтересовалось издательство «Темпора» и организовало уникальную презентацию книги, которая на тот момент ещё не имела печатной версии - последняя была издана позже.

Автор считает, что бумажную книгу от «пиксельной», как он называет электронную, отличают три вещи: иллюстрации, редактура и авторское шрифтовое оформление.

Кстати, о шрифтах. Электронным книгам вовсе необязательно довольствоваться привычными Times New Roman и Arial. Пространство для творчества не ограничено! Во время мастер-класса по каллиграфии от Виталины и Виктории Лопухиных слушатели узнали о том, как создавать художественные шрифты для книгоиздательства и более того, вооружившись пёрами и гуашью, попробовали воплотить свои мысли на бумаге под три разные по настроению мелодии.

Еще Антон Санченко представил проект avtura.com.ua - по его словам, современную украинскую книгосферу. Свои произведения тут могут разместить все авторы, издавшие хотя бы одну книгу. На сайте запрещено употреблять слово «писатель» во избежание споров и выяснений «кто заслуживает этого звания», более привычный термин - «автор». Тут есть авторские подсайты-блоги, на которые размещены отдельные страницы книг с указанием, где эту книгу можно приобрести. Каждый читатель может поучаствовать в рейтинге популярности авторов.

«Однажды я провел опрос среди читателей – «Какую справедливую цену вы готовы платить за электронную книгу?». Ею оказались 2 доллара за книгу», - рассказал Антон Санченко. Готовы ли авторы довольствоваться таким заработком (и, выражаясь бизнес-языком, «брать объемами продаж») – покажет время.

Максим Кидрук, писатель и путешественник, поделился 10 правилами создания travel content’а. Этот вид авторских рассказов о путешествиях «с картинками» вполне может составить конкуренцию официальным путеводителям, а их создатели – стать гуру по прикладной географии и местным нравам заморских стран. «Главное – не места, а истории, через которые ты их демонстрируешь. Академический материал обречен, на первом месте – личное мнение автора. Нужно пропускать все через себя», - убежден автор.

Артем Захарченко развеял бытующие мифы о сетевой литературе: «Уже сейчас интерактивная литература – это понятие очень широкое, охватывающее, к примеру, сайты и хорошо выписанные блоги. На очереди – появление социальных блогоподобных сервисов, в которых жанр получит новый импульс для развития. Это тем более вероятно, из-за того что жанры в Интернете – от демотиватора до котоматрицы - возникают стремительно и так же быстро угасают. Со своей стороны, при проектировании устройств для чтения их разработчики будут ориентироваться на интерактивность – то есть на возможность читателя влиять на содержание текста. А пока этого не произошло, специфичных Интернет-приемов должно быть по принципу «лучше меньше, да лучше», с оглядкой на читателя и нынешние возможности устройств. Речь идет о разветвлениях сюжета, мультимедиа, гиперссылках».

Елена Захарченко рассказала о своем опыте создания интерактивной электронной книги: ««Семь ворот» – это первая в Украине по-настоящему интерактивная книга-«среда». Сказать, что я была удивлена тем, как восприняли мою книгу, значит не сказать ничего. Тысячи скачиваний, готовность людей читать с экрана ридера или компьютера, откровения о том, что она перевернула представления о книге, многие авторы, бросившиеся в Интернет… Дискуссии о «будущем книги» сейчас занимают значительную часть книжного пространства. Мне кажется, что с распространением ридеров и планшетов книги переберутся туда. А учитывая врожденную любовь каждого из нас к красоте и игре – будущее за ними».

По мнению Николая Кравченко, представителя конкурса «Коронация слова», - который кстати, по собственному опыту знает, что гармоничное существование электронной и печатной книг возможно - бич е-книги - пиратство. По его наблюдениям, электронная книга появляется на пиратских сайтах через две недели – месяц после издания: отсканированной, считанной, в любом, даже самом ужасном качестве. Возможно, ситуацию могут исправить так называемые

Дмитрий Шоломко, директор Google Украина, подтвердил, что технологически такие возможности есть. Например, в поисковой системе Google есть форма обратной связи, с помощью которой можно пожаловаться на нарушение авторского права. Неправомочный контент удаляется. А фильмы с сайтов, пользующихся популярностью у пиратов, не попадают в результаты поиска.

Но не пиратам единым «обязаны» книгоиздатели не лучшими продажами в последнее время. Александр Красовицкий, директор издательства «Фолио», считает, что среди виновников - падение уровня доходов людей, снижение престижа образования и грамотности, малая популяризация чтения и авторов в частности, в том числе из-за низкого интереса самих читателей. И хотя в Украине и России электронная книга находится на взлете, для дальнейшего ее развития издателям нужны гарантии, что лицензионный контент не попадет на пиратский рынок. А также поддержка крупных игроков в инициативах, связанных с популяризацией чтения и потреблением легального контента. К слову, в мировой практике электронные книги защищаются от неправомерного копирования специальными программами. Одно из таких решений, кстати сказать, собственное, сейчас разрабатывается компанией PocketBook. Его повышенную надежность обеспечат не только программные, но и аппаратные средства защиты. Эти шаги уже начинают приносить первые плоды: на Obreey Store, контент-площадке PocketBook, появились книги Сергея Жадана, права на которые принадлежат «Фолио».

А как же быть тем, чьи авторские права все же нарушены? Старший юрист практики урегулирования споров адвокатского объединения Arzinger Дмитрий Гадомский советует работающие методы. Это прежде всего пассивная самооборона – сообщение о том, что права защищены (да-да, тот самый значок ®); депонирование – то есть набор подтверждённых фактов об авторе и процессе создания материалов; технические средства и некоторые хитрости - например, сайт-клон не изменяет ссылки внутри сайта, с которого «позаимствовал» текст. На случай «с волками жить» пригодится знание приемов активной самозащиты – например, попросить убрать контент; пожаловаться регистратору и хостинг-провайдеру. Наконец, пожаловаться в поисковик через специально предусмотренную «кнопку».

Арсений Финберг, создатель сайта «Интересный Киев», считает геоконтент одной из самых актуальных на сегодня тенденций мирового Интернета. Привязка к времени, месту и контексту (Что? Где? Когда?) становится все интереснее рядовому пользователю смартфонов и планшетов, и в то же время - бизнесу, который хочет привлечь к себе покупателей и лучше их узнать. Те, кто сегодня успешно поймут, что и как нанести на карту, окажутся в выигрыше завтра. Пример тому – «Интересный Киев», где на сегодня собрано более 4000 достопримечательностей с подробной информацией о них. «Качественный контент – лучшая раскрутка для сайта», - убежден Арсений. Уже до конца 2011 года о Киеве смогут прочесть англоговорящие туристы.

Ольга Черепанова, директор издательства Glowberry Books, не понаслышке знает: чем меньше потребитель, тем труднее ему угодить. Ее команда решилась на создание интерактивной книги для детей. А это особенно длительный процесс: масса скетчей, программирование, тесты, кропотливая работа с психологами. Важным было выдержать грань между мультфильмом, игрой и книгой. Всё-таки речь идет о книге. И она должна стать любимой игрушкой ребёнка, который к облегчению и умилению родителей в течение 20 минут будет занят чем-полезным и развивающим. Сейчас в разработке уже шесть книг. Сегодня о приключениях Райдугонов можно узнать, посетив AppStore. С 2012 года эти и другие книги можно будет скачать – кстати, по более доступным ценам, - на Obreey Store. А первыми читателями интерактивных детских книг станут покупатели электронных ридеров PocketBook.

И детям в недалеком школьном будущем, и уже сейчас их родителям станут верными помощниками словари. Как они меняются в ответ на требования современности? На этот вопрос ответил Алексей Снегур, представитель департамента корпоративных проектов компании ABBYY Украина. Он рассказал, что уже создана принципиально новая модель словаря ABBYY Lingvo. Это некий гибрид «десктопной» части и доступа к огромному массиву базы переводов Lingvo онлайн. Новая версия ABBYY Lingvo x5 – это мост между традиционными персональными программами и глобальными сервисными. Теперь пользователи Lingvo на ПК могут подключаться к огромному, постоянно обновляемому массиву примеров перевода, участвовать в создании коллективных словарей, эффективнее изучать иностранные языки и даже обсуждать вопросы перевода. Следуя за мобильным пользователем, словари ABBYY Lingvo с 2009 года «дружат» с электронными ридерами PocketBook: более 40 из них предустановлены на устройства, а новые легко приобрести на Obreey Store.

Антон Белецкий, владелец консалтингового агентства Business2People, считает, что продвижение электронных книг, музыки и видео в сети требует от маркетологов практически тех же навыков, что и в случае с любым другим товаром. Нужно только включить мышление «в онлайн-стиле». Знание, с кем общаться и кому продавать, обеспечат специальные мониторинговые системы, которые старательно «шерстят» блоги и социальные сети. Из зарубежных ноу-хау отечественные издатели могут почерпнуть, например, «молниеносные распродажи» с ограничением времени на то, чтобы сделать заказ, когда вначале книга стоит в несколько раз дороже, чем на финише. Любопытен и опыт дополнения, «дошлифовки» произведения по итогам комментирования его читателями. Согласитесь, в наш информационный век «Издание тридцать третье, дополненное и исправленное» звучит как «преданье старины глубокой».

И в завершение – жизнеутверждающая история от PocketBook. С недавнего времени начала работу новая контент-площадка компании Obreey Store. Как рассказал Геннадий Корнев, руководитель Департамента приобретения и развития контента компании, «при создании этого ресурса был выбран путь реализации только качественного лицензионного контента. Представители Obreey Store подписывают договора с авторами и владельцами авторских прав на произведения. То есть, когда покупатель оплачивает книгу, оговоренный процент от суммы обязательно попадает правообладателю». Неуклонное соблюдение авторского права, богатый ассортимент, многоязычность и разнообразие контента выгодно отличают Obreey Store от многих других площадок. Здесь бесплатно представлены 30 000 книг мировой классики на 60 языках. Более 300 000 качественных лицензионных книг по доступным ценам легко прибрести «в несколько кликов» одним из семи простых и удобных способов оплаты. 23 жанра книг, более 1000 наименований учебной литературы, журналы и газеты, аудиокниги, словари ABBYY, тематические подкасты плюс постоянно и целенаправленно расширяющийся перечень изданий – такова формула успеха Obreey Store.

В PocketBook убеждены: вкладывая ресурсы и усилия в развитие электронного контента сегодня, мы готовим благодатную почву, чтобы завтра нашему покупателю нравилось покупать лицензионное. Просто потому, что это быстро, выгодно и удобно. Без лишних – и в общем-то, достаточно скучных и банальных, - увещеваний в том, что это важно просто для того, чтобы завтра кому-то хотелось что-то для него написать или создать.

Фото с мероприятия можно посмотреть здесь.